Записки консульского переводчика
Прямоугольная печать падает на копию посольского запроса, который был позавчера прислан сюда по факсу. Гражданский чиновник, одетый в форму, напоминающую тропический вариант формы торгового флота, заполняет своей рукой бланк и передает его нам, произнося одновременно напутствие по-тайски. Мы принимаем бланк и выходим на улицу из маленького одноэтажного строения. Идем через двор, через ворота, где еще один чиновник одетый в такую же форму, как предыдущий, указывает нам ящички для личных вещей, в которые мы аккуратно складываем мобильные телефоны, бумажники, монетки, добытые из недр глубоких карманов. Ящички – уже внутри здания, сразу за входной дверью. Закрываем их на замочки, опускаем ключики в карманы. На территорию запрещено проносить мобильные телефоны и наличные деньги. Поэтому нас еще и обыскивают (не очень усердно) на входе, и еще раз напоминают, что правая дорожка – для посетителей, в том числе и консульских работников, а левая – только для офицеров охраны.
Мы улыбаемся знакомому старшему офицеру, он улыбается в ответ. Давешний охранник, который обыскивал нас за воротами, тянет зажигалку к нашим сигаретам, а когда мы заходим в «консульскую комнату», нас ждет уже ставшая привычной картина: за решеткой несколько заключенных сидят в относительно удобных позах под большим потолочным вентилятором и что-то почти одновременно говорят. На свободе сидим мы – консул и консульский переводчик, в окружении оплывающих потом адвокатов и коллег из других посольств (потолочный вентилятор на «свободной половине» консульской комнаты опять сломался). Все пришли навестить «своих» и теперь пытаются в общем гвалте что-то им сказать и что-то новое от них услышать.
Так начинается очередной консульский визит в тюрьму.
Для заключенного такой визит – праздник. Иногда консул привозит посылки от родных, переданные через приезжающих туристов или бизнесменов. Часто – приезжает с адвокатом и переводчиком, чтобы обсудить детали судебного дела заключенного. Иногда заключенному просто приятно поговорить с соотечественниками.
Для консула визиты в места заключения – обязанность, а как он ее выполняет – автоматически или с душой – зависит уже от личности консула. Таиланду в этом смысле повезло: сюда почему-то на консульскую работу попадают, в основном, люди ответственные и активные. А вот самим консулам российским, в плане объема работы, здесь «везет» меньше: при количественном росте туризма из России – сегодня в Таиланд приезжают уже более 130 000 человек за сезон – консульских должности в посольстве всего две (консул и вице-консул), причем кроме защиты интересов российских граждан они еще и иностранцам визы для посещения России выдают.
Но вернемся к тюрьмам. Вернее, к заключенным в них соотечественникам. За что только ни пришлось россиянам «сидеть» в Таиланде: у кого-то случайно или преднамеренно оказались фальшивые трэвел чеки или доллары, кто-то спьяну предложил поединок гостиничному охраннику и неожиданно для самого себя победил, кто-то подложил кредитору из соотечественников контрабандный пистолет и вызвал полицию, а через несколько месяцев «сел» сам, уже за «производство и сбыт фальшивых денежных знаков». Кто-то возвел это искусство в высшую степень и начал продавать «дойчмарки», произведенные путем простой детсадовской аппликации из старых бразильских денег, которые вышли из употребления за десяток лет до этого.
Были случаи, когда россияне приобретали фальшивые европейские паспорта и потом, после задержания полицией за какой-нибудь незначительный проступок, оказывались за решеткой за подделку документов. А один выдающийся соотечественник, совершивший экономическое преступление, при задержании был оформлен как бельгиец, так как никаких других документов кроме фальшивого бельгийского паспорта у него не оказалось. И лишь в самом конце четырехлетнего срока заключения он обратился в посольство России с просьбой подтвердить его российское гражданство и отправить его на Родину после освобождения.
Несколько лет назад, с переходом Таиланда на более жесткий режим контроля за распространением наркотических и психотропных лекарственных препаратов, под этот режим попал и фентермин – американское средство, более слабый аналог амфетамина, входящий в состав всех без исключения комплексов так называемых «тайских таблеток» как ключевой элемент для снижения веса. Экспортом «тайских таблеток» занимались многие, и смена административно-политического ветра застала большинство из них врасплох. В результате за решеткой оказалось одиннадцать (!) россиян одновременно, по совершенно одинаковым обвинениям.
Чаще всего тюрьмой (на некоторое время) заканчиваются случаи отсутствия средств на компенсацию ремонта владельцам разбитого туристом прокатного автомобиля (еще раз напоминаем: старайтесь всегда брать в прокатных конторах машины с полной страховкой!) или случаи нелегальной работы россиян в качестве гидов, переводчиков и т.д.. Но бывают и тяжелые преступления. Например, сейчас в таиландских тюрьмах содержаться три россиянина, участвовавшие в ограблении бака, в ходе которого был убит сотрудник полиции. По их делу уже был вынесен приговор суда первой инстанции. Один из троих приговорен к смертной казни, двое других – к длительным срокам заключения. Сейчас дело рассматривается в аппелляционном суде. Только к этим трем гражданам России, находящимся сейчас в заключении, в 2004 году состоялось более 30 консульских визитов.
Консул не может влиять на ход полицейского дознания, следствия или судебного дела. Его задача – проследить за тем, чтобы не нарушались права гражданина России, если он находится под следствием или его дело рассматривается в суде, или если он осужден по тайскому законодательству. Однако, консул может порекомендовать адвоката и задействовать квалифицированного переводчика. Во многих случаях, особенно когда речь идет о наименее тяжких преступлениях, наличие хорошего адвоката и профессионального переводчика тайского языка (тайский язык – официальный язык следствия и судопроизводства) может серьезно повлиять на исход дела.
Находясь на отдыхе, лучше всего, конечно, полностью избежать «знакомства» с местами заключения. Однако, если вы попали в ситуацию, когда вмешательство правоохранительных и судебных органов неизбежно, вам следует немедленно сообщить об этом в консульский отдел посольства России в Таиланде или в аппарат Почетного консула Российской Федерации в Паттайе.
Евгений Беленький.



в этом разделе или еще лучше там где про визы написанно
эта сторона медали совсем неизвестна русскоязычным туристам... очень обидно, что эта тема так долго остается лишь в зоне ответственности ограниченного возможностями консульства...
ведь, как мы знаем, заключённым других стран (даже из прибалтийских республик) помогают активно и частные и общественные организации... ведь в тае просто жизненно необходима ежедневная еда из-за решетки...
и медикаменты, да и просто человеческое общение! вспомните "damage done" -которая впервые показала внутреннюю сторону тайского тюре
слава Богу, что есть христианские и католические миссии, кто постоянно посещает тюрьмы и поддерживает всех заключённых...
и очень мне хочется, чтоб русскоязычных заключённых в тае становилось все меньше...
но для этого надо, наверное, показать реальность для тех, кто ещё ищет "лёгкого" места для наживы здесь - в нашем общем Сиаме...