1. Skip to Menu
  2. Skip to Content
  3. Skip to Footer>

Private Dancer (русская версия, неофициальный перевод)

PDF Печать

Автор: dimkin01 13.12.2006 04:09

Стивен Лезер

ЛИЧНАЯ ТАНЦОВЩИЦА


Роман о любви, предательстве и смерти в Таиланде
(Настольная книга тайского путешественника)
 
Comments (26)
Re: Private Dancer (русская версия, неофициальный перевод)
1 02.01.2007 21:03
popados
Спасибо, Дэн, суперская книжка, прочёл на одном дыхании
Re: Private Dancer (русская версия, неофициальный перевод)
2 06.01.2007 04:18
Сергей2006
Книга просто супер! Большое спасибо за размещение на сайте! С нетерпением буду ждать публикации на Вашем сайте других книг о любви, предательстве и смерти в Таиланде! Другой вопрос: а можно ли повторить и написать еще что-то подобное!? Но тем не менее надеюсь и жду, что подобные книжки еще есть и появятся у Вас на сайте! Главное, что в этой книжке все правда о тайцах! Это как документальное повествование! Спасибо!
Re: Private Dancer (русская версия, неофициальный перевод)
3 07.02.2007 19:53
Komantik
Денис, Без Комментариев!
Re: Private Dancer (русская версия, неофициальный перевод)
4 08.02.2007 09:00
Cheesecake
Я купила эту книгу в Пхукетском аэропорту прошлой весной.  Финал просто убил. Не ожидала. На протяжении всей книги мои чувства к Джой и Питу менялись. Иногда даже откладывала чтиво в сторону, так они меня выбешивали оба :).  Все же (для владеющих английским) книгу лучше читать в оригинале.
Re: Private Dancer (русская версия, неофициальный перевод)
5 07.03.2007 09:48
ANDRI
Отличное чтиво, рекомендую тем кто еще не прочитал.
Слышал есть еще неплохая книга "Банкок9"(англ. вариант)
Re: Private Dancer (русская версия, неофициальный перевод)
6 14.03.2007 08:57
Dimon777
Книга очень правдивая. Начал рекомендовать её для обязательного изучения всем, кто едет в тай.
Собственно у нас, живущих здесь долгое время, есть материалы на десяток таких книг и именно про русских.
Осталось найти того, кто захочет собрать все воедино и издать...
Бестселлер будет мировой. Ведь про тай русским упоминаю лишь вскользь маринины и т.п.
Думаю, что еще придёт время для этого... И найдется наш соотечественник-писатель...
Илья, если читаешь, выйди на связь.... Не могу найти нового издания твоего путеводителя... %-)
Re: Private Dancer (русская версия, неофициальный перевод)
7 14.03.2007 08:58
Dimon777
да, рекомендую найти Damage Done автралийца, то единственный просидел 10 лет и вышел... не помню сейчас автора... кто знает - продолжите
Re: Private Dancer (русская версия, неофициальный перевод)
8 17.03.2007 03:26
Murzik
Грустная е#ля!
Я познакомился в Тае с парнем. Ну чтож тут поделаешь - кому дефки, а кому и парни. Не в баре познакомился, в сауне, да и не снимался он, сам вроде отдыхал. Ничего не просил, - сам со мной пошел. Все было просто отлично, отлично и сейчас, звоним друг другу, переписываемся. Денег-то, конечно, просил, хоть и совсем смешно - 5 штук за две недели и в самом конце: мол все фаранги платят моим друзьям, а мне семье прислать. Я, конечно, нифига не дал, хотя в пока я был в Тае жил он за мой счет.  Думал перезимовать в этом году в Тае, а после книги уже не знаю че делать...
Private Dancer (русская версия, неофициальный перевод)
9 14.04.2007 13:57
Butсh
Спасибо за книгу! Запоем читал до утра!
Был в Тае 12раз. Но теперь буду смотреть на страну совершенно по-другому. Знакомый фаранг говорил мне "Be paranoic about yout money!"
Хотя, конечно, главные герой - человек с неустойчивой психикой изначально. Вроде и не лузер, но мозги не в порядке.
В защиту Тайланда
10 22.05.2007 11:12
ThaiMAN
Книга хорошая, читал как и многие "запоем". Но не стоит воспринимать её как руководство к действию! Вспомните притчу о четырех слепых, изучавших слона. Первый потрогал ногу и сказал, что слоны подобны столбам. Второй дотронулся до хобота и решил, что слон - большая змея. Третий, трогавший спину, сравнил его с горой.
Вот и Тайланд слишком велик, чтобы судить о нем по району красных фонарей Банкока, да еще и со слов пожилого иностранца.
В защиту Тайланда
11 22.05.2007 11:24
ThaiMAN
Что еще мог увидеть Стивен Лезер или его друзья в череде сменающих друг друга гоу-гоу баров!? Что еще, кроме мерконтильности могли они ожидать от Тайских девушек, зарабатывающих в барах на жизнь своих детей и близких?!
Неужели они ожидали бескорыстия?! А на такси они тоже ездят бесплатно?!?!
Мой совет всем собирающимся в Паттаю: обходите стороной гоу-гоу бары - ищите молодых скромных девушек среди сотрудниц кафе и магазинов. Относитесь к ним как мужчина должен относится к девушке. Не бойтесь влюбляться! И Тайки обязательно будут видеть в Вас - мужчину, а не банкомат!
Русская версия урезана
12 09.06.2007 12:18
ThaiMAN
Друзья, сейчас просматривал оригинальную версию книги и должен Вас предупредить - русский вариант несколько урезан. Есть моменты, которые просто пропущены. Правда к переводчику добровольцу у меня претензий нет - и за то, что есть можно сказать огромное спасибо. Но в целом, если у Вас есть возможность читать по-английский - выбирайте этот вариант.
Re: Private Dancer (русская версия, неофициальный перевод)
13 11.11.2007 06:53
юра
Могу ли найти перевод этой книги на Тайском.Просто хочу отправить почитать одной тайской знакомой.
Re: Private Dancer (русская версия, неофициальный перевод)
14 03.12.2007 00:56
creat
Смешная книга про грустных е...й которых доют все )))

Re: Private Dancer (русская версия, неофициальный перевод)
15 28.12.2007 16:37
sadalex
В добавку к п.11. Так-же и в массажных салонах встречаются. Редко, но мне , похоже, повезло :))
Re: Private Dancer (русская версия, неофициальный перевод)
16 06.01.2008 16:32
Kaliamba
"PPS. Под бандерлогами я имел в виду не тайцев, а героев книги (не всех)"

По моему очень правильно сказано в эпилоге! 
Re: Private Dancer (русская версия, неофициальный перевод)
17 18.05.2008 00:28
garik
скачать то скачал,а как прочитать то,какая то ,программа нужна?
Re: Private Dancer (русская версия, неофициальный перевод)
18 20.05.2008 14:48
AddictedToThai
Miscrosoft Word
Re: Private Dancer (русская версия, неофициальный перевод)
19 26.05.2008 18:15
таефил
бестолковая, предсказуемая таефобная штучка
жаль, что такое находит столь шумный отклик)))
если таец почитает духлесс или какую нибудь робски, что интересно он о русских подумает? и захочет ли в москву прокатиться?
если по содержанию, то по-моему бабешка то героя любила, своею правда, особенною и непонятную для западника любовью. А он со своим уставом да в чужой монастырь... Раскомплексованнее надо быть, раз уж влюбляться в гоу-герл задумал))))))
Re: Private Dancer (русская версия, неофициальный перевод)
20 02.06.2008 23:41
garik
спасибо автору перевода,еще одно подтверждение,что русские женщины самые лучшие
Re: Private Dancer (русская версия, неофициальный перевод)
21 15.07.2008 16:52
phil77
читал книгу- ошолел,все правда,сам в Паттайе встретил Джой(да да именно)которая тоже жила в Иссане,работала в баре на Волкин,все так,но прочитал книгу только после,даже про цепочку(у меня была только серебреная с анком)......читал и не мог понять,как такое может быть,две истории в отражении.....невероятно
Re: Private Dancer (русская версия, неофициальный перевод)
22 20.07.2008 07:14
Jmbb
обычная история... чего же собственно толстые, пожилые, татуированные фаранги хотят от молодых таек?! Большой и чистой любви? Многие пожилые sugar daddies там много получают комплиментов в свой адрес, столь часто слышат "я люблю тебя" что начинают всерьез верить в свою физическую привлекательность и особенные душевные свойства... человека так просто убедить, что он умный и красивый... если они будут чаще смотреться в зеркало и помнить чего они на самом деле стоят, то не будет никаких разочарований: каждый будет получать то, что он хочет - тайки деньги, а старички секс и иллюзию любви...
Re: Private Dancer (русская версия, неофициальный перевод)
23 13.08.2008 22:47
Philipp
Даа,
Прочищает мозг...
Re: Private Dancer (русская версия, неофициальный перевод)
24 28.08.2008 07:46
pavlik
Собственно говоря я таких людей (мужчин и женщин) и среди русских знаю.
Re: Private Dancer (русская версия, неофициальный перевод)
25 24.10.2008 14:56
arisha
читая книгу в некоторых местах даже подташнивало, мужчины предпочитающие тайских девочек- неполноценные или закомплексованные, это точно!!! Приношу извинения, если кого-то обидела, но подругому думать не могу.
Тайская версия
26 13.03.2010 18:28
Шерхан
Ребята присоединяюсь к вопросу, есть ли версия на тайском?
© 2006-2009 Фаранг.Ру Все права защищены. Использование материалов возможно только со ссылкой на сайт farang.ru